游戏教程LOL最新活动

LOL新英雄一上来就喷人?自带嘲讽比提莫还贱

整理:jimmy2024/11/5浏览2
简介相信大家已经看过了这几天关于新英雄河流之王塔姆肯奇的介绍,并且它已经登录了美服的测试服。首先不得不吐槽一下,这只性格凶残,外表萌萌的“河流之王”,虽然长着一张鲶

相信大家已经看过了这几天关于新英雄河流之王塔姆肯奇的介绍,并且它已经登录了美服的测试服。首先不得不吐槽一下,这只性格凶残,外表萌萌的“河流之王”,虽然长着一张鲶鱼的脸,但是不得不说大兄弟的蛤蟆功练的是出神入化,小编严重怀疑它第一个吃的是野区的那只大蛤蟆。

LOL新英雄一上来就喷人?自带嘲讽比提莫还贱

而从目前国外直播平台的一些测试服玩家使用情况来看,这只鲶鱼蛤蟆怪有点厉害。火热程度完全盖过了艾克,让大家觉得有意思的是它的吞人很有想法。

面对敌人,能够形成短暂的以多打少;面对残血队友,能够吞下然后逃跑,而且吞下队友会加速,自身还有护盾技能,这让它在辅助的位子上也有了一席之地。

大招就更不用说了,虽然施法时间很长,但是超远距离的传送,团战中可以起到突袭的效果。总之,这是一只前途一片光明的新英雄。

下面就让我们一起来看一看他会对哪些英雄有嘲讽吧,很有意思哦~

那么既然有一张大嘴,成为喷子应该是很自然的事情,然而感觉这个英雄会成为比提莫更拉仇恨的存在...因为它就是个喷子....

LOL新英雄一上来就喷人?自带嘲讽比提莫还贱

对亚托克斯:

"/UploadFiles/2017-01-04/Brother, you're as cultured as a crematorium selling barbecue."

大兄弟,你的素质和摆摊卖烧烤的火葬场差不多。

对阿狸:

"/UploadFiles/2017-01-04/You're as modest as a freshly paid courtesan."

你优雅得和刚拿了钱的小姐一样。(阿狸:我CNM)

对阿卡丽:

"/UploadFiles/2017-01-04/Hiding in smoke? Young lady, you're as sharp as a bag of slugs."

想躲在烟雾里大杀四方?亲爱的姑娘,你的犀利程度也就和一袋鼻涕虫差不多。

对阿利斯塔:

"/UploadFiles/2017-01-04/Any pejorative of bullheadedness is pulverised by your magnificence."

那些说“某某蠢如牛”的人肯定没见识过您这么登峰造极的存在。

对阿木木:

"/UploadFiles/2017-01-04/I say, you're as 'fun' as a leaky roof."

我说啊,你简直跟漏雨的屋顶一样无趣。

对艾尼维亚:

"/UploadFiles/2017-01-04/I suppose I must defrost you first."

我吃你前大概得解冻一下。

对安妮:

"/UploadFiles/2017-01-04/Idiocy is often mistaken for innocence."

萌萌哒小可爱只不过是熊孩子的另一种叫法而已。

对艾希:

"/UploadFiles/2017-01-04/Girl, you got as much 'foresight' as a blindfolded mole."

姑娘,您的“远见”和无头苍蝇的视力不相上下。

对阿兹尔:

"/UploadFiles/2017-01-04/An emperor as humble as he is beloved."

瞧这个爱装逼又没人爱的皇帝

"/UploadFiles/2017-01-04/Son, your empire was built on sand."

孩子,你那个帝国不过是建在流沙上。

"/UploadFiles/2017-01-04/You're the emperor - of mashed potatoes and gravy."

你确实是个皇帝,不过也就统治统治浓汤土豆泥了。

对布里茨:

"/UploadFiles/2017-01-04/If your heart is gold and your body is steel, why's tin between your ears?"

如果你有个金子做的心,钢做的躯体,为啥脑子就省了料只能用白铁了呢?

LOL新英雄一上来就喷人?自带嘲讽比提莫还贱

对布隆:

"/UploadFiles/2017-01-04/You're strong like bull, and smart like cow."

你状如牛...也蠢如牛。

"/UploadFiles/2017-01-04/My moustache will eat yours."

连我的胡子都能吊打你的胡子。

对科加斯:

"/UploadFiles/2017-01-04/Personally I hunger for things less literal."

我跟你都很饿,但是我毕竟比你饿得有追求。

对库奇:

"/UploadFiles/2017-01-04/You're as subtle as a gold codpiece."

你既有腔调又难以捉摸,可以比作一块镶金的裤裆布。

对德莱厄斯:

"/UploadFiles/2017-01-04/I presume you are the waiter at this establishment."

我猜你大概是这里的服务员?

对戴安娜:

"/UploadFiles/2017-01-04/Girl, you're crazier than a mouse in moonshine."

姑娘,你简直比见了月光的耗子还吓人。

对德莱文:

"/UploadFiles/2017-01-04/At least the rumour of your vanity isn't overrated."

不黑不吹,你的自恋程度确实名不虚传。

对蒙多:

"/UploadFiles/2017-01-04/Your addiction is as exemplary as your intellect."

你对痛苦的追求和你的智商一样感人。

对艾克:

"/UploadFiles/2017-01-04/Your youthful rebellion is as tedious as your hairstyle."

人和发型一样中二。

"/UploadFiles/2017-01-04/Youthful ignorance is unfortunately your best quality."

很不幸,你最大的优点差不多就是中二了。

对菲奥娜:

"/UploadFiles/2017-01-04/A duel is a fight between two imbeciles... and you are the greatest."

决斗是只有两个蠢货掐在一起才会干的事...然而你却是决斗界的大师。

对菲兹:

"/UploadFiles/2017-01-04/Wouldn't you care to travel to your people's destination?"

你不想知道你族人们去哪儿了?